佐藤昌宏ギャラリー◆水彩画で描く「あいちの伝統野菜」⑦
キミ子方式で描く「あいちの伝統野菜」第7弾です。作家の佐藤昌宏(さとうまさひろ)氏と作品を撮影された亀谷泰朋(かめがいやすとも)氏のご厚意により、作品の写真データを使用しております。全7回にわけて水彩画で描いた「あいちの伝統野菜」35品目すべてを5品目ずつ掲載しました。(Web掲載により実物より大きさや透明度などが異なる点をご了承ください)
渥美白花絹莢えんどう
草丈が低く、腰をかがめての作業が多いが、家庭菜園に向いており、プランター栽培も可能である。
Atsumi-shirohana-kinusaya-endou
“Atsumi” is a place name. It is a white flower ‘s snap peas. Because the height of the vegetables is low, we often bend down to work. We bend down to farmwork, because the height of the it is low. It is suitable for home garden, planter cultivation is also available.
木之山五寸人参
大府市木之山産地。伊勢芋が収穫された後に作付け。芯まで赤く柔らかく甘みが強いのが特徴。
Konoyama-gosun-ninjin
Production area is Konoyama, kyowa-cho, Oku-city. The carrot is planted after harvesting “Ise-imo”. “Ise-imo” is a kind of Chinese yam. It is characterized by a soft and red core and sweetness.
八名丸里芋
新城市八名丸村が原産地。皮が向きやすく白さと柔らかさともっちり食感で美味しいのが特徴。
Ynamaru-satoimo
Origin is Yatsumaru village in Shinshiro city. “Ynamaru-satoimo” is a kind of taro (Araceae family). It is easy for the skin to turn. Fruit is white, soft and flaky texture.
野崎中生キャベツ
大正4年育成、現在のキャベツの祖先。葉色は淡緑色で大玉です。食味が良く全国的に栽培された。
Nozaki-chusei-chabetsu
“Nozaki-chusei-chabetsu” is a kind of Chinese cabbage.It is a traditional vegetable bred at the Nozaki Sampling Plant in Aichi Prefecture in 1915. Leaf color is light green and large. It is medium variety cabbage.
ファーストトマト
先がツンと尖った独特の形で、肉質や酸味と甘みのバランスがとても良い。かつて大人気を博した。
First-tomato
“First-tomato” is a kind of tomato. It is characterized by its pointed tip. It is very good balance of acidity and sweetness. Once this tomato was very popular.
※これらの作品の著作権は作者および所有者に帰属します。当協会も使用権をお借りしているだけなので、どなたもコピー等で使用することはできません。ご了承ください。
ご利用になりたい場合は、お問合せフォームからご相談ください。
The copyright of these works belongs to the author and the owner. Since our association also borrows the right to use, no one can use it with copy etc.
Please contact us from the inquiry form if you wish to use it.
佐藤昌宏ギャラリー◆水彩画で描く「あいちの伝統野菜」⑦
【参考資料】
愛知県HP「あいちの伝統野菜」